We can make partial lists of nouns with the や and など particles, but what about verbs? Similarly to how と resulted in an exhaustive list, the use of the te form to link verbs expresses that you only did the actions described.
| 今日は勉強して、友達と遊んで、買い物に行きました。 |
| Today I studied, hung out with my friends, and then went shopping. |
In many cases when someone asks us what we did over the weekend we’d reply inferring that among other things we did x, y, and z: “You know, studied a little, met with friends—that sort of thing.” や and など let us create this nuance with nouns. For verbs we use ~たり.
For this structure we need to use the past tense of the verb in its standard form.
【Verb: Past】り【Verb: Past】り する
Note that the tense of the sentence is determined by the form of the final “to do” verb at the end (and it is always the “to do” verb that is used at the end). Note further that while here and in just about all the Japanese textbooks it is introduced as the “たり” form, the た might be a だ depending on the verb you’re conjugating.
e.g. to swim, 泳ぐ → 泳いだり.
Some example sentences:
| 今日は、勉強したり友達と遊んだり買い物に行ったりしました。 |
| Today I studied, hung out with my friends, went shopping and so forth. |
It is critical to note a key difference here between the te form and 〜たり: the te form dictates a strict chronological sequence of events, whereas 〜たり does not. The actions listed with 〜たり are in no particular order.
| 今週末は、友達と会ったり掃除したりすると思います。 |
| This weekend I think I’ll meet friends, clean the house, and so on. |
While most commonly introduced in pairs, it is also grammatically correct to use a single 〜たり. This provides just one representative example of an action, implying that other similar unmentioned actions also took place.
| 休みの日は、本を読んだりします。 |
| On my days off, I do things like read books. |
We can also use 〜たり with the negative past tense, but this is less common.
| 最近は雨が降ったり降らなかったりする日が多いですよね。 |
| Recently there seem to be many days when it rains on and off. |
We can use 〜たり with adjectives as well, although you will more often see it used with verbs. Here it is used to infer changing states between A and B. The grammatical structure remains the same as for verbs. We need the past tense of the adjective followed by the verb する.
| 裕輔 | 先月、仕事はどうでしたか? |
| Yusuke | How was work last month? |
| 沙織 | 忙しかったり暇だったりしました。 |
| Saori | Sometimes busy, sometimes free. |
It is worth noting that while the above example uses the grammatically correct しました, in everyday casual conversation, you will very frequently hear native speakers end this structure with でした instead. While technically incorrect for written Japanese or exams, it is perfectly natural to hear:
| 裕輔 | 先月、仕事はどうでしたか? |
| Yusuke | How was work last month? |
| 沙織 | 忙しかったり暇だったりでした。 |
| Saori | Sometimes busy, sometimes free. |